⚠ Sources Policy
Every Hebrew/Aramaic passage in this document is reproduced verbatim from a verified witness and linked to Sefaria. No English translations are provided inside popups — consult the Davidson Edition at each link. No paraphrases of the Gemara. No Old French gloss attributed to Rashi unless the לעז is present in standard printed witnesses. No attribution to Rambam's Peirush HaMishnayot or Saadia Gaon's Tafsir anywhere in this document.
Note on Rambam Peirush HaMishnayot (applies to all 24 rows)
The accessible manuscript witness of Rambam's Peirush HaMishnayot on Chullin is fragmentary and covers Mishnah 3:2–3 and 4:3–6 — not Mishnah 3:1, where the Torah bird list would be addressed. A Judeo-Arabic glossary of the 24 birds is therefore not retrievable from the accessible witness set. Because that evidence is unavailable, Rambam PM is omitted from the per-bird rows.
Confidence Tiers (Derived, Not Chosen)
Each row's confidence chip is computed from which sources are populated. Anchored (Rashi + Talmud) = both a Rashi לעז and a verbatim Talmudic passage. Talmudic-anchored = verbatim Talmudic passage only. Rashi-anchored = Rashi לעז only. Rashi-anchored (with caveat) = Rashi comment exists but carries a structural problem (owl-pair internal allocation, or תנשמת/עטלף conflict). Structural anchor only = named in the Talmud's structural count (Chullin 61b) but no lexical identification anchor. No lexical anchor = no Rashi, no verbatim Talmudic etymology, no structural reference in this dataset.
Jump to Row
Family-expansion rows (4)
Row 1
נֶשֶׁר
nesher
griffon vulture (mod.) / eagle (trad.)
Talmudic-anchored
Verse
אֶת־הַנֶּשֶׁר וְאֶת־הַפֶּרֶס וְאֵת הָעׇזְנִיָּה׃
Leviticus 11:13 · Deuteronomy 14:12
Talmud · Chullin 61b (24 birds, 4 signs)
גְּמִירִי עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה עוֹפוֹת טְמֵאִים הָווּ וְאַרְבָּעָה סִימָנִין. תְּלָתָא הָדְרִי בְּכֻלְּהוּ עֶשְׂרִים מֵהֶם שְׁלֹשָׁה שְׁלֹשָׁה, וּתְרֵי בְּעוֹרֵב, חַד בְּפֶרֶס וְחַד בְּעׇזְנִיָּה.
This passage establishes the structural count (24 birds, 4 signs) and groups
נשר · פרס · עזניה. It is rendered once here and cross-referenced from the
peres and
ozniyah rows.
Modern Candidate
Gyps fulvus (Eurasian griffon vulture). Common modern candidate; no medieval לעז or Rambam PM anchor in this dataset.
Eurasian Griffon Vulture (Gyps fulvus). Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 2
פֶּרֶס
peres
bearded vulture / lammergeier
Structural anchor only
Verse
אֶת־הַנֶּשֶׁר וְאֶת־הַפֶּרֶס וְאֵת הָעׇזְנִיָּה׃
Leviticus 11:13 · Deuteronomy 14:12
Chullin 61b names
פרס as one of the two birds having exactly one of the four signs. See the verbatim 61b quote on the
nesher row above.
Modern Candidate
Gypaetus barbatus (bearded vulture / lammergeier). Common modern candidate; no Rashi לעז and no Rambam PM anchor in this dataset.
Bearded Vulture / Lammergeier (Gypaetus barbatus). Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 3
עׇזְנִיָּה
ozniyah
sea eagle (trad.) / black vulture (mod.)
Structural anchor only
Verse
אֶת־הַנֶּשֶׁר וְאֶת־הַפֶּרֶס וְאֵת הָעׇזְנִיָּה׃
Leviticus 11:13 · Deuteronomy 14:12
Chullin 61b names
עזניה as the other bird with exactly one of the four signs. See the verbatim 61b quote on the
nesher row above.
Modern Candidate
Unresolved. Aegypius monachus (cinereous vulture) is the common modern candidate but carries no medieval לעז or Rambam PM anchor in this dataset.
Cinereous Vulture (Aegypius monachus). Traditional candidate, not a secure identification. Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 4
דָּאָה / רָאָה
da'ah / ra'ah
one species per Chullin 63b
Talmudic-anchored
Verses
וְאֶת־הַדָּאָה וְאֶת־הָאַיָּה לְמִינָהּ׃ (ויקרא)
וְהָרָאָה וְאֶת־הָאַיָּה וְהַדַּיָּה לְמִינָהּ׃ (דברים)
Leviticus 11:14 · Deuteronomy 14:13
Talmud · Chullin 63b (one-species derivation)
מִכְדִּי מִשְׁנֵה תּוֹרָה לְאוֹסוֹפֵי הוּא דְּאָתָא, מַאי שְׁנָא הָכָא דִּכְתִיב דָּאָה וּמַאי שְׁנָא הָכָא דִּכְתִיב רָאָה וְלָא כְתִיב דָּאָה? אֶלָּא שְׁמַע מִינַּהּ — מִין רָאָה וְדָאָה אַחַת הִיא.
Modern Candidate
Unresolved raptor complex. No Rashi לעז for this row.
Black Kite (Milvus migrans). Traditional candidate, not a secure identification. Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 5
אַיָּה / דַּיָּה
ayah / dayah
one species per Chullin 63b
Talmudic-anchored
Verses
Leviticus 11:14 (איה) · Deuteronomy 14:13 (איה · דיה)
Talmud · Chullin 63b (Abaye on parallel identification)
אָמַר אַבַּיֵי: כְּשֵׁם שֶׁרָאָה וְדָאָה אַחַת הִיא, כָּךְ אַיָּה וְדַיָּה אַחַת הִיא.
Talmud · Chullin 63b (Rabbi on the multiple names)
כִּדְתַנְיָא: רַבִּי אוֹמֵר: אֶקְרָא אֲנִי אַיָּה, דַּיָּה לָמָּה נֶאֶמְרָה? כְּדֵי שֶׁלֹּא תִּתֵּן פִּתְחוֹן פֶּה לְבַעַל דִּין לַחֲלֹק — שֶׁלֹּא תְּהֵא אַתָּה קוֹרֵא אַיָּה וְהוּא קוֹרֵא דַּיָּה.
Modern Candidate
Unresolved raptor complex. No Rashi לעז.
Peregrine Falcon (Falco peregrinus). Traditional candidate, not a secure identification. Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 6
עֹרֵב
orev
raven (base term)
Talmudic-anchored
Verse
אֵת כׇּל־עֹרֵב לְמִינוֹ׃
Leviticus 11:15 · Deuteronomy 14:14
Talmud · Chullin 63a ("black as a raven")
אָמַר מָר: עוֹרֵב זֶה עוֹרֵב. אַטּוּ קַמַּן קָאֵי? אֶלָּא אֵימָא עוֹרֵב זֶה עוֹרֵב אוּכְמָא. וְכֵן הוּא אוֹמֵר: קְוֻצּוֹתָיו תַּלְתַּלִּים שְׁחֹרוֹת כָּעוֹרֵב (שיר השירים ה, יא).
Modern Candidate
Corvus spp. (raven and related corvids). The Torah itself presents a family group with למינו, so family-level identification is secure; species-level is not.
Common Raven (Corvus corax). Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 7
בַּת הַיַּעֲנָה
bat ha-ya'anah
ostrich (trad.)
No lexical anchor
Verse
וְאֵת בַּת הַיַּעֲנָה וְאֶת־הַתַּחְמָס וְאֶת־הַשָּׁחַף וְאֶת־הַנֵּץ לְמִינֵהוּ׃
Leviticus 11:16 · Deuteronomy 14:15
Modern Candidate
Struthio camelus (common ostrich). Common modern candidate. No Rashi לעז, no verified verbatim Talmudic etymology, and no Rambam PM anchor in this dataset.
Common Ostrich (Struthio camelus). Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 8
תַּחְמָס
tachmas
unresolved
No lexical anchor
Verse
וְאֶת־הַתַּחְמָס וְאֶת־הַשָּׁחַף
Leviticus 11:16 · Deuteronomy 14:15
Modern Candidate
Unresolved. No secure medieval lexical anchor in this dataset. The word appears nowhere else in Tanakh.
European Nightjar (Caprimulgus europaeus). One traditional candidate, not a secure identification. Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 9
שָׁחָף
shachaf
unresolved
No lexical anchor
Verse
וְאֶת־הַשָּׁחַף וְאֶת־הַנֵּץ לְמִינֵהוּ׃
Leviticus 11:16 · Deuteronomy 14:15
Modern Candidate
Unresolved. No secure medieval lexical anchor in this dataset.
Yellow-legged Gull (Larus michahellis). One traditional candidate, not a secure identification. Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 10
נֵץ
netz
hawk / sparrowhawk
Anchored (Rashi + Talmud)
Verse
וְאֶת־הַנֵּץ לְמִינֵהוּ׃
Leviticus 11:16 · Deuteronomy 14:15
Rashi on Leviticus 11:16
לעז:
אשפר״ויר
esprevier
— sparrowhawk / small hawk
Talmud · Chullin 63a (Abaye on netz sub-kind)
תָּנוּ רַבָּנַן: הַנֵּץ — זֶה הַנֵּץ. לְמִינֵהוּ — לְהָבִיא אֶת בַּר חִירְיָא. מַאי בַּר חִירְיָא? אָמַר אַבַּיֵי: שׁוּרִינְקָא.
Modern Candidate
Accipiter sp.; likely Accipiter nisus (Eurasian sparrowhawk). Rashi's esprevier and the Talmudic sub-kind both point to the accipiter-class hawk zone; species-level identification is less secure.
Eurasian Sparrowhawk (Accipiter nisus). Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 11
כּוֹס
kos
owl (paired with yanshuf in Rashi)
Rashi-anchored (with caveat)
Verse
וְאֶת־הַכּוֹס וְאֶת־הַשָּׁלָךְ וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף׃
Leviticus 11:17 · Deuteronomy 14:16
Rashi on Leviticus 11:17 (owl-pair)
לעז:
צואי״טש · יי״בו
chouette · hibou
— owl (pair)
Rashi gives two Old French owl-words (chouette, hibou) covering כוס and ינשוף together as an owl-pair. The internal one-to-one assignment — which French word belongs to which Hebrew word — is not made explicit in Rashi. This row should not be read as assigning chouette specifically to כוס.
Modern Candidate
Owl group (Strigidae/Tyto indeterminate). Rashi's לעז anchors the owl zone; internal species allocation between kos and yanshuf is not Rashi's own.
Little Owl (Athene noctua). One traditional candidate within the owl-pair, not a secure species identification. Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 12
שָׁלָךְ
shalach
fish-catching bird (unresolved species)
Talmudic-anchored
Verse
וְאֶת־הַשָּׁלָךְ וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף׃
Leviticus 11:17 · Deuteronomy 14:17
Rashi on Leviticus 11:17 (behavioral, no לעז)
זֶה הַשּׁוֹלֶה דָּגִים מִן הַיָּם.
Rashi gives a behavioral definition — "this is the one who draws fish from the sea" — not an Old French gloss. Behavior anchors ecology, not taxonomy.
Talmud · Chullin 63a (Rav Yehuda, matching Rashi's phrasing)
אָמַר רַב יְהוּדָה: שָׁלָךְ — זֶה הַשּׁוֹלֶה דָּגִים מִן הַיָּם.
Modern Candidate
Fish-snatching water bird, species unresolved. The medieval witnesses narrow ecology, not species.
Great Cormorant (Phalacrocorax carbo). One traditional candidate, not a secure identification. Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 13
יַנְשׁוּף
yanshuf
owl (paired with kos in Rashi)
Rashi-anchored (with caveat)
Verse
וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף וְאֶת־הַתִּנְשֶׁמֶת
Leviticus 11:17–18 · Deuteronomy 14:16
Rashi on Leviticus 11:17 (owl-pair, shared with kos)
לעז:
צואי״טש · יי״בו
chouette · hibou
— owl (pair)
Same owl-pair as on the
kos row. Rashi's two Old French owl-words are not individually allocated — which French word belongs to
יַנְשׁוּף as distinct from
כּוֹס is not stated by Rashi himself.
Modern Candidate
Owl group, unresolved at species level.
Eurasian Eagle Owl (Bubo bubo). One traditional candidate within the owl-pair, not a secure species identification. Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 14
תִּנְשֶׁמֶת
tinshemet
Rashi's לעז: bat (unresolved zoological problem)
Rashi-anchored (with caveat)
Verse
וְאֶת־הַתִּנְשֶׁמֶת וְהַקָּאָת וְהָרָחָם׃
Leviticus 11:18 · Deuteronomy 14:16
Rashi on Leviticus 11:18
לעז:
קלב״א שוריץ
calve soriz (chauve-souris)
— bat
Rashi's
לעז is a strong lexical datum but creates an unresolved zoological problem: it points to "bat," yet the Torah separately lists
עטלף as its own bird on the very next verse (Leviticus 11:19 —
see atalef below). The
לעז is therefore a lexical anchor, not a solved identification.
Modern Candidate
Unresolved. Rashi's reading and the Torah's separate listing of עטלף are in tension.
↑ Top
Row 15
קָאָת
ka'at
unresolved (Gemara: קוק, unidentified)
Talmudic-anchored
Verse
וְהַקָּאָת וְהָרָחָם
Leviticus 11:18 · Deuteronomy 14:17
Talmud · Chullin 63a (Rav Yehuda)
אָמַר רַב יְהוּדָה: קָאָת — זוֹ הַקּוּק.
Modern Candidate
Unresolved. The Gemara identifies קאת with an Aramaic term קוק which is itself not further identified in this passage.
Great White Pelican (Pelecanus onocrotalus). One traditional candidate, not a secure identification. Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 16
רָחָם
racham
Gemara: שרקרק (unidentified)
Talmudic-anchored
Verse
וְהָרָחָם וְהַחֲסִידָה
Leviticus 11:18 · Deuteronomy 14:17
Talmud · Chullin 63a (R. Yochanan on mercy etymology)
רָחָם — זוֹ שְׁרַקְרַק. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: לָמָּה נִקְרָא שְׁמוֹ רָחָם? כֵּיוָן שֶׁבָּא רָחָם בָּאוּ רַחֲמִים לָעוֹלָם.
Talmud · Chullin 63a (Rav Bibi bar Abaye on the messianic sign)
אָמַר רַב בִּיבִי בַּר אַבַּיֵי: וְהוּא דְיָתֵיב אַמִּידֵי וְעָבֵיד שְׁרַקְרַק. וּגְמִירִי דְּאִי יָתֵיב אַאַרְעָא וְשָׁרֵיק — אֲתָא מְשִׁיחָא, שֶׁנֶּאֱמַר: אֶשְׁרְקָה לָהֶם וַאֲקַבְּצֵם (זכריה י, ח).
Modern Candidate
Unresolved. Modern Hebrew uses רחם for Neophron percnopterus (Egyptian vulture) but this is a later identification; the Talmudic שרקרק is not itself securely identified.
Egyptian Vulture (Neophron percnopterus). Modern Hebrew usage of racham; not a secure identification of the Talmudic sherakrak. Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 17
חֲסִידָה
chasidah
stork (via Rashi's לעז)
Anchored (Rashi + Talmud)
Verse
וְהַחֲסִידָה וְהָאֲנָפָה לְמִינָהּ
Leviticus 11:19 · Deuteronomy 14:18
Rashi on Leviticus 11:19
לעז:
ציגוני״א
cigogne
— stork
Talmud · Chullin 63a (Rav Yehuda)
אָמַר רַב יְהוּדָה: הַחֲסִידָה — זוֹ דַּיָּה לְבָנָה. לָמָּה נִקְרָא שְׁמָהּ חֲסִידָה? שֶׁעוֹשָׂה חֲסִידוּת עִם חַבְרוֹתֶיהָ.
Modern Candidate
Ciconia ciconia (white stork). Family-level "stork" is anchored by Rashi's cigogne; species-level white stork is the common Levantine candidate, though species precision still requires caution.
White Stork (Ciconia ciconia). Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 18
אֲנָפָה
anafah
heron (via Rashi's לעז)
Anchored (Rashi + Talmud)
Verse
וְהָאֲנָפָה לְמִינָהּ וְהַדּוּכִיפַת וְהָעֲטַלֵּף׃
Leviticus 11:19 · Deuteronomy 14:18
Rashi on Leviticus 11:19
לעז:
הירו״ן
heron
— heron
Talmud · Chullin 63a (Rav Yehuda)
הָאֲנָפָה — זוֹ דַּיָּה רַגְזָנִית. לָמָּה נִקְרָא שְׁמָהּ אֲנָפָה? שֶׁמְּנָאֶפֶת עִם חַבְרוֹתֶיהָ.
Modern Candidate
Ardea sp.; probably Ardea cinerea (grey heron). Rashi's heron anchors the family; species-level is slightly less secure.
Grey Heron (Ardea cinerea). Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 19
דּוּכִיפַת
duchifat
hoopoe
Anchored (Rashi + Talmud)
Verse
וְהַדּוּכִיפַת וְהָעֲטַלֵּף
Leviticus 11:19 · Deuteronomy 14:18
Rashi on Leviticus 11:19
לעז:
הרופ״א
huppe (likely)
— hoopoe
Talmud · Chullin 63a (Rav Yehuda)
אָמַר רַב יְהוּדָה: דּוּכִיפַת — שֶׁהוֹדוֹ כָּפוּת. תַּנְיָא נַמֵי הָכִי: דּוּכִיפַת שֶׁהוֹדוֹ כָּפוּת, וְזֶהוּ שֶׁהֵבִיא שָׁמִיר לְבֵית הַמִּקְדָּשׁ.
Modern Candidate
Upupa epops (hoopoe). Rashi's huppe and the Talmudic "glory-bound" (crest) etymology both point to a crested bird; this is the most widely accepted identification on the list.
Hoopoe (Upupa epops). Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Row 20
עֲטַלֵּף
atalef
bat
No lexical anchor
Verse
וְאֶת־הָעֲטַלֵּף׃
Leviticus 11:19 · Deuteronomy 14:18
Modern Candidate
Bat (at the lemma level). No Rashi
לעז on
עטלף itself — Rashi's bat-word appears on
tinshemet (Row 14) and the conflict between the two listings is noted there. No verified Talmudic etymology for
עטלף in this dataset.
Egyptian Fruit Bat (Rousettus aegyptiacus) at Hai-Bar Yotvata, Israel. One example of the bat group, not a secure species identification. Photograph via Wikimedia Commons.
↑ Top
Family-Expansion Rows (4)
The Torah's four למינה / למינו / למינהו clauses attach to איה · עורב · נץ · אנפה. This document renders them as structural rows so the presentation matches the Talmudic count of 24 in Chullin 61b. The Gemara's own derivation of the count is more involved than a one-to-one clause-to-row mapping.
Row 21 · family
לְמִינָהּ
on ayah/dayah
Lev 11:14 · Deut 14:13
No lexical anchor (family row)
Row 22 · family
לְמִינוֹ
on orev
Lev 11:15 · Deut 14:14
Talmudic-anchored
Talmud · Chullin 63a (raven sub-kinds)
תָּנוּ רַבָּנַן: עוֹרֵב — זֶה עוֹרֵב. אֶת־כׇּל־עוֹרֵב — לְהָבִיא עוֹרֵב הָעֶמֶקִי. לְמִינוֹ — לְהָבִיא עוֹרֵב הַבָּא בְּרָאשֵׁי יוֹנִים.
Row 23 · family
לְמִינֵהוּ
on netz
Lev 11:16 · Deut 14:15
No lexical anchor (family row)
See
netz headword row (10) for Rashi's
esprevier and the Chullin 63a
bar chiriya passage. This row is the structural family-expansion.
Row 24 · family
לְמִינָהּ
on anafah
Lev 11:19 · Deut 14:18
No lexical anchor (family row)
Confidence Distribution Across 24 Rows
Anchored (Rashi + Talmud) — 4 rows: netz, chasidah, anafah, duchifat.
Rashi-anchored with caveat — 3 rows: kos, yanshuf, tinshemet.
Talmudic-anchored — 8 rows: nesher, da'ah/ra'ah, ayah/dayah, orev, ka'at, racham, shalach, and the orev family-expansion row.
Structural anchor only — 2 rows: peres, ozniyah. Named in the Chullin 61b sugya on the structural count of 24 birds and 4 signs, but no lexical identification anchor (no Rashi לעז, no etymology).
No lexical anchor — 7 rows: bat ha-ya'anah, tachmas, shachaf, atalef, plus the ayah/dayah, netz, and anafah family-expansion rows.
Total: 4 + 3 + 8 + 2 + 7 = 24.