Part A · Framework Part B · Specimens Part C · Orders
A Three-Part Study

The Framework

The Torah's forbidden birds, the Sages' four signs, and the role of mesorah — the conceptual scaffolding beneath the specimen-by-specimen analysis in Part B.

Every primary-source quote in this guide is reproduced verbatim with a direct Sefaria link. No views are attributed to Rishonim unless the exact text is present. Where a gloss could not be verbatim-located, the section says so plainly.

Section I

The Torah's Forbidden Birds

The list appears twice — in Leviticus 11:13–19 and Deuteronomy 14:12–18.

Unlike mammals and fish, the Torah does not give signs for kosher birds. Instead, it names the birds that are forbidden; the Sages then formulate signs for identifying permitted birds.

The list follows. Each name links to its specimen row in Part B, where verse text, verified commentary, and modern candidates are laid out in detail. Identifications vary in confidence — that variation, documented in Part B, is the reason the Sages introduced signs and mesorah.

Torah · Leviticus 11:13–19 (verbatim)
וְאֶת־אֵלֶּה תְּשַׁקְּצוּ מִן־הָעוֹף לֹא יֵאָכְלוּ שֶׁקֶץ הֵם: אֶת־הַנֶּשֶׁר וְאֶת־הַפֶּרֶס וְאֵת הָעׇזְנִיָּה׃ וְאֶת־הַדָּאָה וְאֶת־הָאַיָּה לְמִינָהּ׃ אֵת כׇּל־עֹרֵב לְמִינוֹ׃ וְאֵת בַּת הַיַּעֲנָה וְאֶת־הַתַּחְמָס וְאֶת־הַשָּׁחַף וְאֶת־הַנֵּץ לְמִינֵהוּ׃ וְאֶת־הַכּוֹס וְאֶת־הַשָּׁלָךְ וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף׃ וְאֶת־הַתִּנְשֶׁמֶת וְהַקָּאָת וְהָרָחָם׃ וְהַחֲסִידָה הָאֲנָפָה לְמִינָהּ וְהַדּוּכִיפַת וְהָעֲטַלֵּף׃

The Twenty Head-Terms

1נֶשֶׁרneshergriffon vulture / eagle
2פֶּרֶסperesbearded vulture / lammergeier
3עׇזְנִיָּהozniyahsea eagle / black vulture
4דָּאָה / רָאָהda'ah / ra'ahone species per Chullin 63b
5אַיָּה / דַּיָּהayah / dayahone species per Chullin 63b
6עֹרֵבorevraven (base term)
7בַּת הַיַּעֲנָהbat ha-ya'anahostrich (trad.)
8תַּחְמָסtachmasunresolved
9שָׁחָףshachafunresolved
10נֵץnetzhawk / sparrowhawk
11כּוֹסkosowl (Rashi owl-pair)
12שָׁלָךְshalachfish-catching bird (unresolved)
13יַנְשׁוּףyanshufowl (Rashi owl-pair)
14תִּנְשֶׁמֶתtinshemetRashi's לעז: bat (unresolved)
15קָאָתka'atGemara: קוק (unidentified)
16רָחָםrachamGemara: שרקרק (unidentified)
17חֲסִידָהchasidahstork (via Rashi's לעז)
18אֲנָפָהanafahheron (via Rashi's לעז)
19דּוּכִיפַתduchifathoopoe
20עֲטַלֵּףatalefbat

The Torah also uses four למינה / למינו / למינהו family-expansion clauses on da'ah/ra'ah, orev, netz, and anafah. This guide renders those clauses as family-expansion rows so the presentation matches the Talmudic count of 24. See Part B's family-expansion rows.

↑ Top
Section II

The Four Signs

The Sages' working rules for identifying kosher birds, derived from the forbidden list itself.

Since the Torah gave no positive signs for kosher birds, the Sages in Mishnah Chullin 3:6 stated four working rules — one negative (dores, "seizes prey") and three positive (etzba yeseira, zefek, kurkevan niklaf). The Mishnah is reproduced below verbatim.

Of the four, dores is the one whose definition is most debated. Rashi on Chullin 59a and Tosafot on Chullin 61a take different positions, both reproduced below verbatim from Sefaria. The other three signs are named in the Mishnah itself; no verbatim Rashi definitions were located for reproduction here.

Mishnah · Chullin 3:6 (verbatim)
Mishnah (folio 59a)
סִימָנֵי בְּהֵמָה וְחַיָּה נֶאֶמְרוּ מִן הַתּוֹרָה, וְסִימָנֵי הָעוֹף לֹא נֶאֶמְרוּ. אֲבָל אָמְרוּ חֲכָמִים: כָּל עוֹף הַדּוֹרֵס — טָמֵא. כֹּל שֶׁיֶּשׁ לוֹ אֶצְבַּע יְתֵרָה, וְזֶפֶק, וְקֻרְקְבָנוֹ נִקְלָף — טָהוֹר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בַּר צָדוֹק אוֹמֵר: כָּל עוֹף הַחוֹלֵק אֶת רַגְלָיו — טָמֵא.
Sign I דּוֹרֵס dores — "seizes prey" (the negative sign)
Rashi on Chullin 59a (verbatim)
Rashi
שֶׁאוֹחֵז בְּצִפּוֹרְנָיו וּמַגְבִּיהַּ מִן הַקַּרְקַע מַה שֶּׁאוֹכֵל.
This Rashi text is independently preserved in Tosafot on Chullin 61a (below), which quotes Rashi by name using the exact same wording.
Tosafot on Chullin 61a (verbatim — citing Rabbeinu Tam)
Tosafot, citing Rabbeinu Tam
הַדּוֹרֵס — פֵּירֵשׁ בַּקּוּנְטְרֵס שֶׁאוֹחֵז בְּצִפּוֹרְנָיו וּמַגְבִּיהַּ מִן הַקַּרְקַע מַה שֶׁאוֹכֵל, וְקָשֶׁה לְרַבֵּינוּ תָּם דְּהָא אֲפִילּוּ תַּרְנְגוֹלֶת עוֹשָׂה כֵן, וּמְפָרֵשׁ רַבֵּינוּ תָּם — דּוֹרֵס וְאוֹכֵל מֵחַיִּים וְאֵינוֹ מַמְתִּין לָהּ עַד שֶׁתָּמוּת.
Rashi and Rabbeinu Tam (as Tosafot reports him) differ on what dores describes. The two quotes stand side by side; a reader can compare them directly.
Sign II אֶצְבַּע יְתֵרָה etzba yeseira — "extra toe"
The Mishnah names etzba yeseira but does not elaborate on which toe is meant. Later authorities discuss this; no verbatim Rashi definition was located for reproduction here. See the Further Study note at the end of this section.
Sign III זֶפֶק zefek — "crop"
A pouch in the esophagus where food is softened before digestion. The Mishnah names the feature; no verbatim Rashi definition was located for reproduction here.
Sign IV קֻרְקְבָנוֹ נִקְלָף kurkevan niklaf — "gizzard that can be peeled"
The muscular stomach has an inner lining. In kosher birds the lining peels away by hand. The Mishnah names this; no verbatim Rashi definition was located for reproduction here.
↑ Top
Section III

Why Mesorah Decides

Later halakhic practice treats signs as necessary but not sufficient.

The four signs provide the Mishnah's framework for identifying permitted birds, but this guide does not present them as a standalone practical ruling system.

Later halakhic practice treats mesorah as decisive in many bird-identification cases. This guide does not reproduce the decisor texts here; see Further Study.

This is why the identification debates in Part B are presented as source-critical and zoological, not as practical kashrut rulings.

New bird species encountered in new regions are outside the scope of this guide's practical conclusions. For applied halakhah, consult the decisor texts listed below.

↑ Top
Section IV

Further Study

This guide's sources policy is strict: every popup reproduces verbatim text with a Sefaria link, and paraphrases are not attributed to the Gemara or to specific Rishonim. That discipline means some views that appear in traditional Jewish educational materials are not reproduced here.

Readers who want the full picture should consult the following primary materials directly on Sefaria.

↑ Top